273 results (displaying results 1 - 20)

Bengali New Testament translated and published by William Carey, the "father of modern missions," at Serampore

[Bible. New Testament. Bengali.] .. dharmma pustaka taher anta bhaga taha amarader prabhu o trankakartta mangal samachara grik bhasha haite tarjjama haila. Shrirampure chapa haila [Serampore], Serampore Mission Press 1803 [but 1806]
Second edition, 21.5 x 14 cm., pp.[868]. A remarkably clean and fresh copy in contemporary calf binding. Spine professionally restored. Provenance: Contemporary book-label of Richard Charles Pritchett. Presentation inscription from him to his Uncle Lea. Ownership signature of R. Lea. Armorial bookplate of Samuel Wilson. Richard Charles Pritchett (1787-1834) was an employee of the East India Company. On January 21st, 1808, he married Mary Ann Samson in Serampore. In 1822 for the benefit of his health he emigrated to Sydney where he petitioned the governor, Thomas Brisbane, for a grant of land where he might invest "a capital of £2,500 … together with the residue of his assets daily expected from India amounting to £1500." Samuel Wilson married in Calcutta on 29th January, 1828.
Darlow & Moule No.2049; Historical catalogue of printed Christian scriptures in the languages of the Indian sub-continent (London: The British and Foreign Bible Society, 1977), No. 116; Memoir relative to the translation of the sacred scriptures: the Baptist Missionary Society in England (Dunstable, 1808); J. S. M. Hooper, Bible translation in India, Pakistan and Ceylon. Second edition revised by W. J. Culshaw (London: Oxford University Press, 1963). COPAC records three copies only